「多重書寫暨翻譯網站」之模型:台灣文化’e’現

返回台灣文化選擇
Note :
All the translations are automatically created by Google Translate without post-editing.

灶神

張先生當時是沉迷賭博 。他輸掉所有的錢。他的妻子被出賣給一位樵夫,為了還錢。有一天,他出去見他的前妻,以乞討一些食物。他的前妻送給他一些rice dumplings。[圖1][圖2]



[圖1] 他的前妻送給他一些rice dumplings [圖2] rice dumplings(粽子)
   (取自Google Graphics。)

後來,他的債主搶走了rice dumplings。所以,他又去看他的前妻再一次。在那時刻,該樵夫返回家。張先生,躲了他自己,在爐灶裡。[圖3] 該樵夫燒了水,以洗澡。張先生沒有出來。他擔心他前妻會被毒打 [註1]。他當時是被火燒死。之後這件事情,他的前妻膜拜了爐灶 [圖4],每天早上、中午及在晚上。



[圖3] 他躲在爐灶裡 [圖4] 她膜拜了爐灶

有些人問了她為何。她告訴人們:「這個會協助我們煮食物。所以,我膜拜了爐灶,以表示我的感謝。」許多人便開始模仿她。玉皇大帝得知了此故事。他指派了張先生,作為該 「the kitchen god」[圖5]。


[圖5] 灶爺

註解:在古代中國社會,已結婚婦女不能見別的男人單獨地。這是不忠實的象徵,對於丈夫。

Top